Les Publications du Québec
Ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale

Produits en ligne

Convention consolidée

Voir les notes au bas de cette page.

CHAPITRECONVENTION CONSOLIDÉE
  Tous les chapitres   
  Préambule
Chapitre   1  Définitions 
Chapitre   2  Dispositions principales
Chapitre   3  Admissibilité  
Chapitre  3A  Admissibilité – Inuit
Chapitre   4  Descriptions territoriales préliminaires  
Chapitre   5  Régime des terres
Chapitre   6  Sélection des terres – Inuit du Québec   
Chapitre   7  Régime des terres applicable aux Inuit
Chapitre   8  Dispositions techniques
Chapitre   9  Administration locale sur les terres de la catégorie IA  
Chapitre  10  Administration locale Crie (catégorie IB)
Chapitre   11  Gouvernance crie sur les terres de la catégorie II
Chapitre 11A  Administration régionale Crie
Chapitre 11B  Conseil régional de zone de la Baie James
Chapitre  12  Administration locale au nord du 55e parallèle
Chapitre  13  Administration régionale au nord du 55e parallèle
Chapitre  14  Services de santé et services sociaux – Cris  
Chapitre  15  Services de santé et services sociaux – Inuit
Chapitre  16  Éducation – Cris  
Chapitre  17  Éducation – Inuit
Chapitre  18  Administration de la justice – Cris
Chapitre  19  Police – Cris  
Chapitre  20  Administration de la justice – Inuit
Chapitre  21  Police – Inuit
Chapitre  22  L’environnement et le développement futur au sud du 55e parallèle  
Chapitre  23  L’environnement et le développement futur au nord du 55e parallèle
Chapitre  24  Chasse, pêche et trappage
Chapitre  25  Indemnisation et imposition
Chapitre  26  Entités légales cries
Chapitre  27  Entités légales inuit
Chapitre  28  Développement économique et social des Cris
Chapitre  29  Développement économique et social des Inuit
Chapitre  30  Programme de sécurité du revenu relatif aux chasseurs et aux piégeurs cris
Chapitre 30A  Régime forestier
  DOCUMENTS COMPLÉMENTAIRES
  Convention de correction *
  Carte 1 Territoire de l’Entente
  Carte 1.1 Poste-de-la-Baleine
  Carte 2 Killiniq
  Carte 3 Kangiqsualujjuaq
  Carte 4 Kuujjuaq
  Carte 5 Tasiujaq
  Carte 6A Aupaluk
  Carte 6B Aupaluk
  Carte 7 Kangiqsuk
  Carte 8 Quaqtaq
  Carte 9 Kangiqsujuaq
  Carte 10 Salluit
  Carte 11 Akulivik
  Carte 12 Inukjuak
  Carte 13.1 Plan illustrant la sélection des terres de la catégorie I d’Ivujivik
  Carte 13.2 Plan illustrant la sélection des terres de la catégorie II d’Ivujivik
  Carte 13A Umiujaq et Kuujjuarapik
  Carte 13B Terres de la catégorie II
  Carte 14 Port-Nouveau-Québec (George River)
  Carte 15 Identification des rivières principales   
  Carte 16 Ivujivik (détail)   ---   supprimée   
  Carte 17 Povungnituk (détail)
  Carte 18 Plans d’eau exclus de la catégorie II
  Carte 19 Parc national des Pingualuit
  Carte 20 Planche 1- Projet LG 1 (1986) - Agencement général des ouvrages
  Carte 21 Planche 2 - Projet LG 1 (1986) - Coupe transversale
  Carte 22 Planche 3 - Projet LG 2A - Agencement général des ouvrages
  Carte 23 Planche 4 - Projet LG 2A - Coupe longitudinale
  Carte 24 Planche 5 - Projet Brisay - La Grande Rivière - Plan de situation
  Carte 25 Planche 6 - Projet Brisay - Agencement général
  Carte 26 Planche 7 - Projet Brisay - Coupe transversale
  Carte 27 Planche 8 - Projet Brisay - Ligne de transport
  Carte 28 Planche 9 - Agencement général - Poste de Radisson
  Carte 29 Planche 1 - Plan de situation LA 1
  Carte 30 Planche 2 - Agencement de la centrale LA 1
  Carte 31 Planche 3 - Agencement du barrage LA 1
  Carte 32 Planche 4 - Plan de situation LA 2
  Carte 33 Planche 5 - Aménagement des ouvrages LA 2
  Carte 34 Planche 6 - Centrale et évacuateur LA 2
  Carte 35 Planche 7 - Plan de situation La Grande 2A - Radisson
  Carte 36 Planche 8 - Ligne de transport Lemoyne et Tilly
  Carte 37 Planche 9 - 12e ligne 735 kV - Plan de situation - partie nord
  Carte 38 Planche 9A - 12e ligne 735 kV - Plan de situation - partie sud
  Carte 39 Planche 10 - Condensateurs séries - Plan de situation
  Carte 40 Planche 1 - Complexe La Grande - Localisation
  Carte Plan 41 Planche 2 - Complexe La Grande - Plan et profil
  Carte 42 Planche 3 - Complexe La Grande - Aéroports, routes et lignes
  Carte 43 Planche 4 - LG 1 - Localisation
  Carte 44 Planche 5 - LG 2 - Localisation
  Carte 45 Planche 6 - LG 3 - Localisation
  Carte 46 Planche 7 - LG 4 - Localisation
  Carte 47 Planche 8 - Caniapiscau - Localisation
  Carte 48 Planche 9 - Eastmain-Opinaca - Localisation
  Carte 49 Planche 10 - LG 1 - Plan général
  Plan 50 Planche 11 - LG 1 - Centrale de 10 groupes
  Carte 51 Planche 12 - LG 2 - Plan général
  Plan 52 Planche 13 - LG 2 - Centrale de 16 groupes
  Carte 53 Planche 14 - LG 3 - Plan général
  Plan 54 Planche 15 - LG 3 - Centrale de 10 groupes
  Carte 55 Planche 16 - LG 4 - Plan général
  Plan 56 Planche 17 - LG 4 - Centrale de 8 groupes
  Carte 57 Déboisement - Réservoir Opinaca
  Carte 58 Plan et profil LG 1 - Révision 1
  Carte 59 Plan de localisation LG 1 - Révision 1
  Carte 60 Plan général LG 1 - Révision 1
  Carte 61 Centrale de 10 groupes - LG 1
  Carte 62 Réserves de castors
  Carte 63 Zone sud et Zone tampon
  Carte 64 Secteur pour les Naskapis
  Carte 65 Zone d’usage prioritaire pour les Cris
  Carte 66 Zone-Caribou
  Carte 67 Région d’exploitation éloignée Chisasibi
  Carte 68 Région d’exploitation éloignée Eastmain
  Carte 69 Région d’exploitation éloignée Mistissini
  Carte 70 Région d'exploitation éloignée Nemaska
  Carte 71 Région d'exploitation éloignée Oujé-Bougoumou
  Carte 72 Région d'exploitation éloignée Waskaganish
  Carte 73 Région d'exploitation éloignée Waswanipi
  Carte 74 Région d'exploitation éloignée Wemindji
  Carte 75 Région d’exploitation éloignée Whapmagoostui
  Carte 76 Terres d’Oujé-Bougoumou - catégories IA et IB 
  Carte 77 Terres d’Oujé-Bougoumou - catégorie II 
  CORRECTIONS PAR LE MINISTÈRE DE LA JUSTICE
  Pendant le travail de consolidation des textes, le Service de la refonte des lois et des règlements du ministère de la Justice a procédé à des corrections mineures liées à des questions d’orthographe ou de grammaire.
  Les fichiers qui suivent énumèrent les corrections effectuées.
  Corrections à la version française de la Convention
  Corrections à la version anglaise de la Convention
  Corrections aux conventions complémentaires (français et anglais)

Références Dans la convention consolidée, certains articles ou alinéas sont suivis d’une ou de plusieurs références. La première indique la provenance du texte avant modification; les suivantes indiquent la provenance des modifications apportées à ce texte.

Ex. 1 : CBJNQ, a. 1.6            c. corr.            c. compl. no 1, ann. 1, a. 1

Signification : article 1.6 de la convention d’origine, modifié par la Convention de correction et par la Convention complémentaire no 1, annexe 1, article 1.

Ex. 2 : c. compl. no 18, ann. 1, a. 21

Signification : nouveau texte ajouté par la Convention complémentaire no 18, annexe 1, article 21.

* Convention de correction La Convention de correction, adoptée le 11 novembre 1975 par les parties à la Convention de la Baie James et du Nord québécois, corrige les textes d’origine. Elle fait référence aux numéros de page, d’alinéa ou de ligne des textes originaux.